En este caso práctico sobre el Derecho de familia (divorcio), se pidió a los Estados miembros que asesoraran a la parte que presenta la demanda de divorcio sobre las costas procesales en las situaciones siguientes:
Caso A. Situación nacional: una pareja contrae matrimonio y, posteriormente, se separa y acuerda divorciarse.
Caso B. Situación transnacional: dos personas con nacionalidad del Estado miembro A contraen matrimonio en el Estado miembro A. Tras la boda, la pareja se traslada a otro Estado miembro (Estado miembro B) donde establece su residencia. Poco después, se separan y la esposa regresa al Estado miembro A y el esposo permanece en el Estado miembro B. La pareja acuerda divorciarse. Tras regresar al Estado miembro A, la esposa interpone una demanda de divorcio ante un órgano jurisdiccional del Estado miembro B.
Caso práctico | Órgano jurisdiccional | Recursos |
Tasas judiciales iniciales | Tasas judiciales iniciales | |
Caso A | Depende de los ingresos y bienes. | Depende de los ingresos y bienes. |
Caso B | Depende de los ingresos y bienes. | Depende de los ingresos y bienes. |
Caso práctico | Abogado |
Honorarios medios | |
Caso A | Depende de los ingresos y bienes. |
Caso B | Depende de los ingresos y bienes. |
Caso práctico | Indemnización de testigos | Garantía o fianza |
¿Se indemniza a los testigos? | ¿Existe y cuándo y cómo se utiliza? | |
Caso A | Sí, pero normalmente no se requieren testigos. | No |
Caso B | Sí, pero normalmente no se requieren testigos. | No |
Caso práctico | Asistencia jurídica gratuita | Reembolso | ||
¿Cuándo y en qué condiciones se aplica? | ¿Puede la parte ganadora obtener el reembolso de las costas procesales? | Si el reembolso no es total ¿cuál es el porcentaje general? | ¿Hay casos en los que deba reembolsarse el importe de la asistencia jurídica gratuita a la entidad que la concede? | |
Caso A | Depende de los ingresos y bienes. | Sí | La mitad | Si mejoran los ingresos y las circunstancias financieras de la persona y en caso de pago a plazos. |
Caso B |
Caso práctico | Traducción | Interpretación | Otras costas específicas de litigios transfronterizos | ||
¿Cuándo y en qué condiciones es necesaria? | Coste aproximado | ¿Cuándo y en qué condiciones es necesaria? | Coste aproximado | Descripción | |
Caso A | |||||
Caso B | A discreción del órgano jurisdiccional. | Normalmente1,55 EUR por 55 pulsaciones, más gastos e impuesto sobre el volumen de negocios. | A discreción del órgano jurisdiccional. | 70 EUR por hora, más gastos e impuesto sobre el volumen de negocios. | Notificación y traslado de documentos en el extranjero. |
El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.
En este caso práctico de Derecho de familia (custodia de los hijos), se pidió a los Estados miembros que asesoraran al demandante sobre las costas procesales en las situaciones siguientes:
Caso A. Situación nacional: dos personas han convivido durante varios años sin estar casadas. Tienen un hijo de tres años en el momento en que se separan. Un órgano jurisdiccional concede la custodia del menor a la madre y el derecho de visita al padre. La madre emprende una acción judicial para limitar el derecho de visita del padre.
Caso B. Situación transfronteriza en la que usted es un abogado del Estado miembro A: dos personas han convivido durante varios años en el Estado miembro B sin estar casadas. Tienen un hijo en común, pero se separan inmediatamente después de su nacimiento. Un órgano jurisdiccional del Estado miembro B concede la custodia del menor a la madre y el derecho de visita al padre. La madre y el menor se trasladan a otro Estado miembro (Estado miembro A) con autorización del órgano jurisdiccional, mientras que el padre permanece en el Estado miembro B. Pocos años después, la madre emprende una acción judicial en el Estado miembro A para que se modifique el derecho de visita del padre.
Caso práctico | Proceso en primera instancia | Recurso |
Costas procesales iniciales | Costas procesales iniciales | |
Caso A | 54,00 EUR | Recurso: 108,00 EUR |
Caso B | 54,00 EUR | Recurso: 108,00 EUR |
Caso práctico | Abogado | Peritos | ||
¿Es obligatoria la representación? | Honorarios medios | ¿Es necesario convocar a un perito? | Honorarios | |
Caso A | No | Primera instancia: | A discreción del órgano jurisdiccional | 100,00 EUR por hora, más gastos e IVA |
Caso B | No | Primera instancia: | A discreción del órgano jurisdiccional | 100,00 EUR por hora, más gastos e IVA |
Caso práctico | Gastos de los testigos | |
¿Tienen los testigos derecho al reembolso de sus gastos? | Gastos | |
Caso A | Sí | Hasta 21 EUR por hora por lucro cesante, más gastos de viaje y otros gastos |
Caso B | Sí | Hasta 21 EUR por hora por lucro cesante, más gastos de viaje y otros gastos |
Caso práctico | Asistencia jurídica gratuita | Reembolso | |
¿Cuáles son las condiciones? | ¿Puede la parte ganadora pedir el reembolso de las costas procesales? | ¿Hay casos en los que deba reembolsarse el importe de la asistencia jurídica gratuita? | |
Caso A | Depende de los ingresos y bienes | Sí | Si mejoran los ingresos y las circunstancias financieras de la persona y en caso de pago a plazos. |
Caso B | Depende de los ingresos y bienes | Sí | Si mejoran los ingresos y las circunstancias financieras de la persona y en caso de pago a plazos. |
Caso práctico | Traducción | Interpretación | ¿Hay otros gastos relacionados con los litigios transfronterizos? | |||
¿Cuándo y en qué condiciones se requiere traducción? | Coste aproximado | ¿Cuándo y en qué condiciones se requiere interpretación? | Coste aproximado | Descripción | Coste aproximado | |
Caso A | ||||||
Caso B | A discreción del órgano jurisdiccional | En la mayor parte de los casos, 1,55 EUR euros por 55 caracteres, más gastos e IVA | A discreción del órgano jurisdiccional | 70 EUR por hora, más gastos e IVA | Gastos de notificación y traslado de documentos en el extranjero |
El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.
En este caso práctico sobre el Derecho de familia (alimentos) se pidió a los Estados miembros que asesoraran a la parte que presenta la demanda sobre las costas procesales en las situaciones siguientes:
Caso A. Situación nacional: dos personas han convivido durante varios años sin estar casadas. Tienen un hijo de tres años en el momento en que se separan. Un órgano jurisdiccional concede la custodia del menor a la madre. El único punto de desacuerdo es la cantidad que el padre debe pagar a la madre en concepto de gastos de manutención y educación. La madre presenta una demanda al respecto.
Caso B. Situación transfronteriza en la que usted es un abogado del Estado miembro A: dos personas han convivido durante varios años en el Estado miembro B sin estar casadas. Tienen un hijo de tres años en el momento en que se separan. Un órgano jurisdiccional del Estado miembro B concede la custodia del menor a la madre. Con el consentimiento del padre, la madre y el menor se trasladan a otro Estado miembro (Estado miembro A), donde establecen su residencia.
El único punto de desacuerdo es la cantidad que el padre debe pagar a la madre en concepto de gastos de manutención y educación. La madre presenta una demanda al respecto en el Estado miembro A.
Caso práctico | Proceso en primera instancia | Recurso |
Tasas judiciales iniciales | Tasas judiciales iniciales | |
Caso A | Depende del importe de la pensión alimenticia reclamada | Depende del importe de la pensión alimenticia reclamada |
Caso B | Depende del importe de la pensión alimenticia reclamada | Depende del importe de la pensión alimenticia reclamada |
Caso práctico | Abogado | Agente judicial | Peritos | |||
¿Es obligatoria la representación? | Honorarios medios | ¿Es obligatoria la participación de un agente judicial? | Gastos posteriores a la sentencia | ¿Es necesario convocar a un perito? | Honorarios | |
Caso A | Sí | Depende del importe de la pensión alimenticia reclamada | No | Depende del tipo de medida de ejecución | A discreción del órgano jurisdiccional | Basado en tarifas por hora. Los niveles varían según el ámbito de actividad, pero la tarifa máxima es de 100 EUR más gastos e IVA |
Caso B | Sí | Depende del importe de la pensión alimenticia reclamada | No | Depende del tipo de medida de ejecución | A discreción del órgano jurisdiccional | Basado en tarifas por hora. Los niveles varían según el ámbito de actividad, pero la tarifa máxima es de 100 EUR más gastos e IVA |
Caso práctico | Gastos de los testigos | |
¿Tienen los testigos derecho al reembolso de sus gastos? | Gastos | |
Caso A | Sí | Hasta 17 EUR por hora por lucro cesante, más gastos de viaje y otros gastos |
Caso B | Sí | Hasta 17 EUR por hora por lucro cesante, más gastos de viaje y otros gastos |
Caso práctico | Asistencia jurídica gratuita | Reembolso | |
¿Cuáles son las condiciones? | ¿Puede la parte ganadora pedir el reembolso de las costas procesales? | ¿Hay casos en los que deba reembolsarse el importe de la asistencia jurídica gratuita? | |
Caso A | Depende de los ingresos y bienes | Sí | Si mejoran los ingresos y las circunstancias financieras de la persona y en caso de pago a plazos. |
Caso B | Depende de los ingresos y bienes | Sí | Si mejoran los ingresos y las circunstancias financieras de la persona y en caso de pago a plazos. |
Caso práctico | Traducción | Interpretación | ¿Hay otros gastos relacionados con los litigios transfronterizos? | ||
¿Cuándo y en qué condiciones se requiere traducción? | Coste aproximado | ¿Cuándo y en qué condiciones se requiere interpretación? | Coste aproximado | Descripción | |
Caso A | |||||
Caso B | A discreción del órgano jurisdiccional | Generalmente, 1,55 EUR euros por 55 caracteres, más gastos e IVA | A discreción del órgano jurisdiccional | 70 EUR por hora, más gastos e IVA | Gastos de notificación y traslado de documentos en el extranjero |
El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.
En estos casos prácticos sobre el Derecho mercantil (contratos), se pidió a los Estados miembros que asesoraran al vendedor sobre las costas procesales en las situaciones siguientes:
Caso A. Situación nacional: una empresa entrega bienes por importe de 20 000 EUR. El comprador no paga al vendedor porque considera que los bienes no se corresponden con lo acordado.
El vendedor decide reclamar judicialmente el pago total.
Caso B. Situación transfronteriza: una empresa establecida en el Estado miembro B entrega bienes por valor de 20 000 EUR a un comprador del Estado miembro A. El contrato está escrito en el idioma del Estado miembro B y es competencia de dicho Estado. El comprador del Estado miembro B se niega a pagar porque, en su opinión, los bienes no se corresponden con lo acordado. El vendedor decide reclamar judicialmente el pago total en el Estado miembro A sobre la base del contrato celebrado con el comprador.
Caso práctico | Proceso en primera instancia | Recurso |
Tasas judiciales iniciales | Tasas judiciales iniciales | |
Caso A | 1 035,00 EUR | Recurso: 1 380,00 EUR |
Caso B | 1 035,00 EUR | Recurso: 1 380,00 EUR |
Caso práctico | Abogado | Agente judicial | Peritos | |||
¿Es obligatoria la representación? | Honorarios medios | ¿Es obligatoria la participación de un agente judicial? | Gastos posteriores a la sentencia | ¿Es necesario convocar a un perito? | Honorarios | |
Caso A | Sí | Primera instancia: | No | Depende del tipo de medida de ejecución | No | Basado en tarifas por hora. Los niveles varían según el ámbito de actividad, pero la tarifa máxima es de 125 EUR más gastos e IVA |
Caso B | Sí | Primera instancia: | No | No | Basado en tarifas por hora. Los niveles varían según el ámbito de actividad, pero la tarifa máxima es de 125 EUR más gastos e IVA |
Caso práctico | Gastos de los testigos | |
¿Tienen los testigos derecho al reembolso de sus gastos? | Gastos | |
Caso A | Sí | Hasta 21 EUR por hora por lucro cesante, más gastos de viaje y otros gastos |
Caso B | Sí | Hasta 21 EUR por hora por lucro cesante, más gastos de viaje y otros gastos |
Caso práctico | Asistencia jurídica gratuita | Reembolso | ||||
¿Cuándo y en qué condiciones puede concederse la asistencia jurídica gratuita? | ¿Cuándo se concede la asistencia jurídica gratuita en su totalidad? | ¿Cuáles son las condiciones? | ¿Puede la parte ganadora pedir el reembolso de las costas procesales? | ¿Qué costas no pueden ser reembolsadas? | ¿Hay casos en los que deba reembolsarse el importe de la asistencia jurídica gratuita? | |
Caso A | Como norma general, no se concede asistencia jurídica gratuita a personas establecidas fuera de la UE. Requisitos generales: La parte debe encontrarse en una situación económica precaria (sin ingresos o bienes) y la acción prevista debe tener posibilidades razonables de éxito y no parecer abusiva. | Cuando la renta neta de la parte sin ingresos o bienes no supera los 15 EUR tras la deducción de algunos subsidios básicos recibidos por esta o por miembros de su familia y de los gastos de vivienda y calefacción. La asistencia jurídica gratuita también puede concederse en su totalidad en otros casos, pero debe reembolsarse a plazos. La cuantía de los plazos depende de la renta neta. | 1. Solicitud (no se requiere un abogado para ello) 2. Procedimiento en curso 3. Véase también la columna 1. | Sí, en la medida en que haya ganado | Las costas no esenciales para el ejercicio de la acción o la oposición a la misma | Véase la columna 2 |
Caso B | Véase el caso A | Véase el caso A | Véase el caso A | Véase el caso A | Véase el caso A | Véase el caso A |
Caso práctico | Traducción | Interpretación | ¿Hay otros gastos relacionados con los litigios transfronterizos? | ||
¿Cuándo y en qué condiciones se requiere traducción? | Coste aproximado | ¿Cuándo y en qué condiciones se requiere interpretación? | Coste aproximado | Descripción | |
Caso A | |||||
Caso B | En principio, todos los escritos presentados al órgano jurisdiccional y todas las pruebas documentales deben traducirse. El tribunal puede ordenar que los documentos no se traduzcan si todos los magistrados que conocen del caso entienden el idioma en cuestión. | En la mayor parte de los casos, 1,55 EUR euros por 55 caracteres, más gastos e IVA | El idioma de los órganos jurisdiccionales es el alemán. Puede decidirse que no haya interpretación si todos los presentes tienen un buen conocimiento de la lengua extranjera en cuestión. | 70 EUR por hora, más gastos e IVA | Gastos de notificación y traslado de documentos en el extranjero |
El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.
En este caso práctico sobre el Derecho mercantil (responsabilidad), se pidió a los Estados miembros que asesoraran al cliente sobre las costas procesales en las situaciones siguientes:
Caso A. Situación nacional: un fabricante de equipos de calefacción entrega un aparato de calefacción a un instalador. El instalador vende el aparato a un cliente y lo instala en la casa del cliente. Poco después se produce un incendio. Cada una de las partes (fabricante, instalador, cliente final) tiene suscrito un seguro. La causa del incendio es objeto de litigio. Nadie quiere indemnizar al cliente.
El cliente decide demandar al fabricante de equipos de calefacción, al instalador y a la compañía de seguros por daños y perjuicios.
Caso B. Situación transfronteriza: un fabricante equipos de calefacción con domicilio social en el Estado miembro B entrega un aparato de calefacción a un instalador del Estado miembro C. El instalador vende el aparato a un cliente en el Estado miembro A y lo instala en la casa del cliente. Poco después se produce un incendio. Cada una de las partes (fabricante, instalador, cliente final) tiene suscrito un seguro con una compañía de seguros de su propio Estado miembro. La causa del incendio es objeto de litigio. Nadie quiere indemnizar al cliente.
El cliente decide demandar al fabricante de equipos de calefacción, al instalador y a la compañía de seguros en el Estado miembro A por daños y perjuicios en dicho Estado miembro.
Caso práctico | Proceso en primera instancia | Recurso |
Tasas judiciales iniciales | Tasas judiciales iniciales | |
Caso A | Depende del nivel de daños reclamado | Depende del nivel de daños reclamado |
Caso B | Depende del nivel de daños reclamado | Depende del nivel de daños reclamado |
Caso práctico | Abogado | Agente judicial | Peritos | |||
¿Es obligatoria la representación? | Honorarios medios | ¿Es obligatoria la participación de un agente judicial? | Gastos posteriores a la sentencia | ¿Es necesario convocar a un perito? | Honorarios | |
Caso A | Sí | Depende del importe de la reclamación | No | Depende del tipo de medida de ejecución | No lo requiere la ley; depende de si el órgano jurisdiccional considera necesario llamar a un perito | Basado en tarifas por hora. Los niveles varían según el ámbito de actividad, pero la tarifa máxima es de 125 EUR más gastos e IVA |
Caso B | Sí | Depende del importe de la reclamación | No | Depende del tipo de medida de ejecución | Véase más arriba | Basado en tarifas por hora. Los niveles varían según el ámbito de actividad, pero la tarifa máxima es de 125 EUR más gastos e IVA |
Caso práctico | Gastos de los testigos | |
¿Tienen los testigos derecho al reembolso de sus gastos? | Gastos | |
Caso A | Sí | Hasta 21 EUR por hora por lucro cesante, más gastos de viaje y otros gastos |
Caso B | Sí | Hasta 21 EUR por hora por lucro cesante, más gastos de viaje y otros gastos |
Caso práctico | Asistencia jurídica gratuita | Reembolso | ||||
¿Cuándo y en qué condiciones puede concederse la asistencia jurídica gratuita? | ¿Cuándo se concede la asistencia jurídica gratuita en su totalidad? | ¿Cuáles son las condiciones? | ¿Puede la parte ganadora pedir el reembolso de las costas procesales? | ¿Qué costas no pueden ser reembolsadas? | ¿Hay casos en los que deba reembolsarse el importe de la asistencia jurídica gratuita? | |
Caso A | Véase el caso práctico n.º 4 | Véase el caso práctico n.º 4 | Véase el caso práctico n.º 4 | Véase el caso práctico n.º 4 | Véase el caso práctico n.º 4 | Véase el caso práctico n.º 4 |
Caso B | Véase el caso práctico n.º 4 | Véase el caso práctico n.º 4 | Véase el caso práctico n.º 4 | Véase el caso práctico n.º 4 | Véase el caso práctico n.º 4 | Véase el caso práctico n.º 4 |
Caso práctico | Traducción | Interpretación | ¿Hay otros gastos relacionados con los litigios transfronterizos? | ||
¿Cuándo y en qué condiciones se requiere traducción? | Coste aproximado | ¿Cuándo y en qué condiciones se requiere interpretación? | Coste aproximado | Descripción | |
Caso A | |||||
Caso B | Véase el caso práctico n.º 4 | En la mayor parte de los casos, 1,55 EUR euros por 55 caracteres, más gastos e IVA | Véase el caso práctico n.º 4 | 70 EUR por hora, más gastos e IVA | Gastos de notificación y traslado de documentos en el extranjero |
El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.